유학·조기유학/뉴질랜드 조기유학

영어 공부 좀 해볼까요?

Robin-Hugh 2010. 12. 24. 06:06

Christmas celebrations (뉴질랜드 크리스마스!)

 

Continuous Supper: 계속 이어지는 야식 -저녁 파티에서 테이블에 음식이 놓여져 참가자들이 원할 때면 언제든지 먹을 수 있다.

 

Finger Food: 음식이 쟁반에 올려져 파티장에서 손으로 집어먹을 수 있는 간단한 음식 (소시지 롤, 샌드위치, 과자, 케익 등)

 

Pot Luck Dinner: 파티 참가자들이 하나씩 해 온 음식을 들고 와서 즐기는 파티, 이 경우 참가자들은 미리 어떤 음식을 준비할 지를 주최자와 의논한다.

 

Progressive Dinner: 몇 명의 손님들이 이 집에서 저 집으로 가서 각기 다른 저녁 요리를 맛보는 것

 

Barbecue or Picnic: 바비큐/ 피크닉은 점점 보편적인 크리스마스 식사가 되고 있다.

 

 

음식과 관련된 영어 표현

 

Packed in like sardines: 빽빽히 찬 There were so many people in the hall they were packed in like sardines. (강당에 사람들이 너무 많아 콩나물 시루같이 빽빽하다.)

 

 Peanuts: 푼돈 He refused to take the job, as he believed the salary they offered was peanuts. (그는 회사가 제안한 월급이 너무 적다고 생각해 그 직업을 거부했다.)

 

The colour of beetroot: 빨개지다  When she realized that she had said the wrong thing her face turned the colour of beetroot. (그녀는 자신이 잘못 말했다는 것을 알아차린 순간 얼굴이 홍당무가 되었다.) By the time the runner crossed the finishing line his face was the colour of beetroot.  (그 주자가 결승선을 통과할 때 그의 얼굴은 상기되어 있었다.)

 

Butter-fingers: 물건을 잘 떨어뜨리는 사람 “Butter-fingers,” yelled his friend when he let the ball fall to the ground. (그가 공을 땅에 떨어뜨리자 그의 친구가 ‘버터 핑거즈’ 라고 소리쳤다.)

 

Nuts: 미친 사람 She was speeding in her car and then she ignored the police call to stop. That was nuts. (그녀는 속도를 내 차를 몰았고 경찰의 정지 신호도 무시했다. 그녀는 정상이 아니다.)

 Full of beans: 신나다  The children at the party were full of beans. (파티에서 아이들은 너무 신났다.)

 

No picnic: 즐겁지 않은 일   She’s a very bad-tempered woman.  It’s no picnic working for her. (그녀는성질이 아주 고약한 여자이다. 그녀와 같이 일하는 것은 켤코 즐거운 일이 아니다.)

 

In a jam: 곤경에 처한  There was a lot of work to do in a short time, but the secretary who understood it all so well was away, and the manager was in a jam. (단시간내에 해야 할 일이너무 많은데, 그 일을 잘 알고 있는 비서가 자리를 비워 매니저는 곤경에 처해 있다.)

 

A piece of cake: 매우 쉬운

I can do that very quickly.  It’s a piece of cake. (난 그 일 빨리 할 수 있어. 식은 죽 먹기야.)

 

Two peas in a pod: 한 코뚜리에 들은 콩 두알  Identical twins are often described as “two peas in a pod”. (일란성 쌍둥이들은 종종 ‘한코뚜리의 콩 두알’ 이라고 불린다.)

 

Hot cakes: 잘 팔리는 When people knew that the world-famous entertainer was coming to town the tickets for his concert sold like hot cakes. (그 세계적으로 유명한 연예인이 도시에 온다는 것을 알자, 그의 콘서트 입장권을 불티나게 팔렸다.)